'Made in America': Pět nejlepších anti-trumpovských trollů
Škádlení amerického prezidenta online se stalo zábavou pro každého, od kompilátorů slovníků až po světové vůdce
Prezidentský úřad Donalda Trumpa poskytl dostatek materiálu světovým satirikům a karikaturistům, ale nejmocnější muž na světě si také přišel na nějaké žebrování z některých nepravděpodobnějších zdrojů.
Tento týden značka vodky Smirnoff zveřejnila reklamu s nepříliš malým kývnutím směrem k současnému brouhaha, který propukl kvůli svědectví bývalého ředitele FBI Jamese Comeyho pro americký Senát o údajných vazbách Trumpa na Moskvu.
„Vyrobeno v Americe,“ říká reklama. 'Ale rádi si pod přísahou promluvíme o našich vazbách na Rusko.'
Nová reklamní kampaň Smirnoff pic.twitter.com/IPEwbLJFlq
- Robbie Gramer (@RobbieGramer) 11. června 2017
'Smirnoff se vyrábí v Americe více než osm desetiletí,' řekl mluvčí šéfů značky vodky Diageo.
'Nedávný zájem o produkty americké výroby vytvořil perfektní příležitost k posílení této skutečnosti a kořenů značky v Rusku - mrknutím a kývnutím na aktuální dění.'
Zde jsou některé další příležitosti, kdy byl prezident Trump na konci nečekaného trollingu.
Budweiser
Letošní Superbowl viděl jedny z nejzranitelnějších protitrumpovských trollingů, přičemž se zdálo, že nejméně pět reklam vystupuje proti prezidentově imigrační politice. Nejvýraznější byla smuteční řeč Budweiseru na adresu jejího zakladatele Adolphuse Buscha, který emigroval z Německa do USA – kde mu podle inzerátu řekli, že ho „tady nechtějí“.
Webster-Merriam
Když Trump zveřejnil tweet se slovem „bezprecedentní“ hláskovaným „bez prezidenta“, tým sociálních médií provozující twitterový účet Webster-Merriam narazil na nový nápad a začal používat funkci „Slovo dne“ k trollování prezidenta.
Dobré ráno! The #Slovo dne není 'bez prezidenta'. To slovo nezadáváme. To je novinka. https://t.co/BJ45AtMNu4
- Merriam-Webster (@MerriamWebster) 17. prosince 2016
Když Trump označil senátora Marca Rubia za „lehkomyslného obránce“, slovník se mu znovu zesměšnil tím, že se pokusil definovat dvě slova s nesprávným pravopisem.
honer: ten, který piluje ( https://t.co/76PlKG8PA6 )lehká váha: Nemáme. idea. chocker: https://t.co/geeDMqiS4D https://t.co/2km86hZAVQ
- Merriam-Webster (@MerriamWebster) 26. února 2016
V těchto dnech se „tweety trumpovské tweety okamžitě stanou virálními“, říká The Washington Post . To se jistě stalo s odpovědí na prezidentův matoucí půlnoční tweet: 'Navzdory neustálému negativnímu tisku covfefe.'
Probudí se. Zkontroluje Twitter....Uh...... Vyhledá......Lituje, že kontroluje Twitter. Jde zpátky do postele.
- Merriam-Webster (@MerriamWebster) 31. května 2017
Počasí Channel
Rozhodnutí prezidenta Trumpa vyjmout USA z pařížské klimatické dohody vyvolalo rychlou odplatu od těch, kdo provozují domovskou stránku Weather Channel.
Svůj hlavní článek o novinkách obklopil dalšími články s názvem: „Smutný den: Globální reakce na Trumpovo rozhodnutí“; 'Takže, co se teď stane se Zemí?'; 'Stále je ti to jedno? Důkaz, který byste měli';'… a další důkaz…' a '…a ještě více důkazu…'

Klimatická změna „je skutečná a podporovaná vědou a probíhá nyní,“ řekl Washington Post Neil Katz, senior viceprezident Weather Channel. 'Chtěli jsme to zdůraznit velmi jasně.'
Emmanuel Macron
Trumpova setkání se světovými lídry vyvolala širokou diskusi, od jeho držení za ruku s premiérkou Theresou Mayovou až po poněkud podrážděnou výměnu názorů s německou kancléřkou Angelou Merkelovou. Ale zdá se, že největší potíže bude mít prezident se svým novým francouzským protějškem Emmanuelem Macronem. Jeho tweet v reakci na odstoupení od Pařížské dohody byl široce považován za útok na Trumpa.
– Emmanuel Macron (@EmmanuelMacron) 1. června 2017
Když byl na schůzce NATO, Macron údajně stiskl Trumpovu ruku tak pevně, že jim „zbělely klouby“, říká novinář. Francouz se pak odmítl pustit, i když se Trump pokusil stáhnout.
[[{'type':'media','view_mode':'content_original','fid':'113707','attributes':{'class':'media-image'}}]]














