Anglická neřest: Proč tak rádi mluvíme o výprasku?
Keira Knightley říká, že pouze Anglie je fixována na sadomasochistické scény A Dangerous Method
PROČ jsou Angličané tak posedlí výpraskem, ptá se Keira Knightley. Herečka říká, že téměř odmítla roli duševní pacientky Sabiny Spielreinové v novém filmu Davida Cronenberga Nebezpečná metoda o přátelství mezi Carlem Jungem a Sigmundem Freudem.
Bála se, že scény, ve kterých se její postava objevuje nahoře bez a přivázaná k posteli, zatímco ji Jung [Michael Fassbender] plácá po zádech, by byly příliš pobuřující a přitahovaly nepřiměřenou pozornost, řekla. The Daily Telegraph včera večer na britské premiéře filmu v Londýně. Ale Knightley byla překvapená, když zjistila, že kupodivu se o scénách ve většině zemí nemluvilo. Za celé tři dny byli herci na filmovém festivalu v Benátkách, vůbec se o nich nemluvilo a zdá se, že zbytek světa nad nimi zavíral oči… kromě Anglie. 'V Anglii se o tom mluví pořád,' řekla. „Nevím, co to o nás vypovídá. Očividně máme rádi výprask.“ Ale psychiatr v důchodu Theodore Dalrymple, který během své lékařské kariéry pracoval s pacienty dominy, si klade otázku, zda je English Vice vlastně tak anglický. 'Určitě existuje národní fascinace touto praxí,' píše The Daily Telegraph dnes, ale říká, že myšlenka, že výprask pro sexuální potěšení je „anglický jako kriket a máslové lívanečky“, není pravdivá, pokud je film sám o sobě něčím. Postava učitele veřejné školy „třesoucího se erotickým vzrušením, když bičuje řadu chlapců“, což má být psychologickým kořenem následné touhy být zbičován, je „spíše klišé než pravda“. Poukazuje také na to, že slovo „sadismus“ nepochází od Angličana, ale od Francouze, de Sade, a „masochismus“ od Rakušana Leopolda von Sacher-Masocha.














