Trest bez pomsty - recenze španělského mistrovského díla
Revival klasické tragédie pomsty Lope de Vega míchá napjaté drama a vtip pro „temně vyleštěnou lahůdku“

Jane Hobsonová
Co potřebuješ vědět
Po úspěšném běhu v Theatre Royal, Bath v loňském roce, Trest bez pomsty přestoupil do Arcoly v Londýně v rámci sezóny španělských her Golden Age. Lawrence Boswell režíruje nové překlady Meredith Oakes těchto zřídka uváděných španělských her ze 17. století.
Tragédie Lope de Vega z roku 1631 Trest bez pomsty je považován za mistrovské dílo doby. Vypráví příběh stárnoucího sukničkáře, vévody z Ferrary, který se rozhodne oženit a zajistit si legitimního dědice, ale zjistí, že jeho krásná nevěsta se zamilovala do jeho nemanželského syna.
Trest bez pomsty potrvá do 14. března. K sezóně patří také Dáma malého rozumu a Don Gil ze Zelených kalhot .
Co mají rádi kritici
V této španělské tragédii září živé herecké obsazení a „napětí narůstá do vzrušujícího bodu zlomu“, říká William Moore Večerní standard . Boswellova inscenace přesvědčivě zkoumá psychologii sexuální žárlivosti a viny, z velké části díky poutavému překladu Meredith Oakes.
Boswellovo oživení tragédie pomsty Lope de Vega je „temně vyleštěná lahůdka“, říká Tom Wicker v Časový limit . Plyne vpřed ve víru vášnivého melodramatu, potutelného humoru a dvorních intrik, zatímco Boswellova jistá režie udržuje věci svižné, ostré a vysoce poutavé.
Příběh španělského dramatika o zakázané lásce je maratónem „bolestně napjatého dramatu, proloženého vtipným humorem“, říká Georgia Snow na Nadcházející . Triumfální nový překlad španělské klasiky se skvělými výkony.
Co se jim nelíbí
Příběh je dobrý, ale „herci spolu neklikají“, stěžuje si Dominic Maxwell Časy . Jiskry nelétají a show je mimo rytmus, takže velká část tohoto nešťastného večera nechává svou nešťastnou hrdinku hrát ve vzduchoprázdnu.