„Pochmurný milník“, protože nezaměstnanost v eurozóně dosáhla 12 %
Euro klesá, protože předpovědi oživení zmátly rekordní nezaměstnanost v prvních dvou měsících roku

2011 AFP
NEZAMĚSTNANOST v eurozóně dosáhla v prvních dvou měsících roku 12 procent, což je rekordní úroveň, kterou analytici popisují jako „další bezútěšný milník“.
Míra nezaměstnanosti v 17 členských zemích, které přijaly euro jako svou měnu, v únoru vzrostla na 12 procent a lednový údaj byl revidován na stejnou úroveň z dříve odhadovaných 11,9 procenta. V eurozóně bylo v únoru bez práce celkem 19,07 milionu lidí, což je nárůst o 33 000, uvedla agentura Eurostat.
22. nárůst nezaměstnanosti v řadě znamená, že současný pokles trhu práce v eurozóně je nejdelší od počátku 90. let. V celé EU s 27 zeměmi je celkový počet nezaměstnaných 26,3 milionu, což je rovněž rekord.
Špatná čísla o nezaměstnanosti a návrh, že se eurozóna snaží dostat z recese, způsobily, že euro dnes proti většině ze 16 nejobchodovanějších protějšků kleslo.
Opatrovník řekl, že nejnovější údaje o nezaměstnanosti ukazují, že předpovědi, že ekonomiky eurozóny letos zaznamenají oživení, se zdají být „žalostně daleko“. Místo toho se zdá, že kontinent je „uzamčen ve spirále klesajícího výrobního výkonu a rostoucí nezaměstnanosti“.
Nejhůře dopadlo Řecko s mírou nezaměstnanosti 26,4 procenta, těsně následované Španělskem, kde bylo v lednu a únoru bez práce 26,3 procenta pracovní síly. Rakousko a Německo nadále vedou eurozónu, pokud jde o zaměstnanost, s pouhými 4,8 procenta a 5,4 procenta bez práce.
Evropané byli „přeneseni“ finančním zhroucením na Kypru, ale rostoucí nezaměstnanost v eurozóně je „potenciálně větší krizí“, říká New York Times . Je také v „ostrém kontrastu“ s USA, kde nezaměstnanost v únoru klesla na 7,7 procenta, což je nejnižší úroveň od konce roku 2008.
Mark Cliffe, hlavní ekonom ING Group, listu řekl, že škrty ve výdajích a zvýšení daní určené ke snížení dluhu v „zemích eurozóny, jimž byla poskytnuta pomoc“, „přiživují“ rostoucí míru nezaměstnanosti. 'Je to trochu začarovaný kruh,' řekl. 'Evropa provádí politiku, která evidentně selhává.'
Analytici tvrdí, že krátkodobý ekonomický výhled zůstává bezútěšný BBC , protože mnoho vlád pokračuje ve „snižování výdajů a zvyšování daní, protože se snaží kontrolovat vysoké deficity a rostoucí úroveň dluhu“.